Retour à la liste

Comme chez les Grecs

Distribution : Anne-Marie DESBIENS, Alain FOURNIER, Diane OUIMET, Aubert PALLASCIO.

"Oedipe Roi", de Sophocle, aujourd'hui Eddy, erre dans les bas-quartiers de Montréal, envahis par cette peste qu'est la violence. Les criminels, tels des rats, contaminent la population avec leurs meurtres et leurs viols.

Écrite pour le East End de Londres, la traduction québécoise de "Comme chez les Grecs" transporte la pièce au quartier Saint-Henri de Montréal. L'auteur transforme Oedipe Roi de Sophocle pour l'adapter à la réalité présente. Oedipe devient Eddy, personnage qui méprise son entourage "pourri" pour enfin devenir aussi violent que lui mais en plus riche. Son père et sa mère tiennent une taverne, leur condition n'étant pas meilleure que la sienne. Et l'Oracle devient un vieux tzigane Fantoni, que le père adoptif d'Eddy refuse de payer deux "piasses" car il ne croit pas ce qu'il raconte.

Le langage cru des personnages et leurs visées ont catégorisé cette pièce comme étant scandaleuse, surtout en Grande-Bretagne. Ici, à Montréal, peut-être par habitude ou par tolérance, cette pièce ne choque pas plus qu'il ne faut. C'est plutôt son côté comique et dénudé que l'on retient.

En effet, si le langage des comédiens sort au début de l'ordinaire par sa vulgarité, il devient redondant et lourd dans la seconde partie du spectacle. Car enfin, le vocabulaire entourant le sexe n'est pas si diversifié et à force de tourner tout le temps autour du même sujet, on finit par répéter... Même brodé de métaphores, le texte ne parvient pas à captiver à cause de son manque de variété et tourne même au ridicule à certains moments.

"Comme chez les Grecs" est présenté jusqu'au 23 mars 1996 à la salle Fred-Barry de la NCT.

Anna Manikowska
Club-Culture